活动公告
新闻公告
首页
> 二外新闻 > 活动公告
【学术活动】迻文译化大翻译——漫谈译道
— —Megarendition of Language and Culture: the true way of translation
来源:科研处 日期:2015-12-24 浏览次数: 字号:[ ]

主讲人:   武波 教授 

时  间 :2015年12月27日(周日) 14:00-16:00 

地  点:   二外3号教学楼 多媒体厅R300 (三层中厅)  

讲座内容  

借鉴许渊冲先生的“表层译文”与“深层译文”理论,以及辜鸿铭老前辈的“浅译”与“深译”理论,武波博士将解释并说明自己的“迻文译化”翻译思想(“迻文”指语言文字层面的翻译;“译化”指不同世界观及思维方式之间的转换)。

主办单位 : 继续教育学院 

主讲人简介 

武波  外交学院英语系教授,英国威尔士大学硕士,北京外国语大学博士。教育部人文社会科学研究项目评审专家;北京市哲学社会科学“十一五”规划项目评审专家;北京市哲学社会科学“十二五”规划项目评审专家;北京教育考试院高考英语科目考试改革专家组专家。主要著作:2009,《英语时文泛读》。北京:北京大学出版社。(北京市高等教育精品教材),2010. NGOs in China. Hong Kong: Huihong Publishing House.Li, Ruohong. (李若弘著,武波译,香港辉宏书局出版)。

关闭|打印