新闻资讯
二外要闻
一堂别开生面的思政课
校领导为2019级英语学院学生讲“做好翻译的那些事”
来源:马克思主义学院 日期:2019-11-08 浏览次数: 字号:[ ]

11月1日上午,在求是楼402教室,北京第二外国语学院副校长朱佩芬以“翻译——公共外交的使者”为主题,与2019级英语学院的百余名学生进行了充分交流与经验分享,给同学们上了一堂深刻而难忘的思政课。

北二外副校长朱佩芬走进学生课堂

朱佩芬副校长以流利的英文做了开场介绍,让同学们对公共外交的目的、作用等有所了解。紧接着朱副校长通过回顾北二外的建校背景,讲述了二外人的初心和使命,并联系专业课程思政化的大思政教育背景,强调指出,做好翻译离不开三个方面的基本功,即政治思想、语言本身和各种文化知识。她勉励新时代的二外青年学子要在学好外语之余,多关注时事政治,要紧跟当下形势潮流,担当起跨文化交流的重任。朱佩芬副校长突出强调,好的翻译是“精通母语+精通外语+精通一门专业”,外语能力和水平的提升离不开母语基础的支撑,要求同学们平时要重视对优秀传统文化的摄取以及汉语文学素养的提升,课余时间要强化阅读以开拓视野,储备多种专业知识,增强专业技能。

思政课堂

课上,朱佩芬副校长以个人在翻译领域的工作经验为基础,向同学们分享了亲身经历的十个案例,并针对同学们可能会遇到的问题,给出了一系列好的建议和解决问题的技巧与方法,并运用“一万小时定律”鼓励大家,万事开头难,想要获得进步离不开日复一日的练习。此外,朱佩芬副校长还特别强调兴趣的重要性,认为在有兴趣的前提下,学习的过程才会变成享受学习的过程。

同学们针对英语学习方面遇到的具体问题,与朱佩芬副校长进行了积极交流与互动。整堂课内容丰富充实,氛围轻松愉快,道理浅入深出,赢得了同学们阵阵掌声。

课堂互动

 本次校领导进课堂活动,正值中华人民共和国成立七十周年和二外建校五十五周年之际,这堂别开生面的思政课,不仅使同学们对如何学好外语、做好翻译大受启发,而且对如何才能更好地服务国家发展战略和首都发展需求,继续肩负起新一代二外人的使命与担当,有了更加深刻的认识。

马克思主义学院蒋晓侠老师参加了此次《思修道德修养与法律基础》课程授课。

关闭|打印