新闻资讯
教学科研
华中科技大学教授线上讲授“翻译批评的范畴和方法”
来源:英语学院 日期:2020-10-13 浏览次数: 字号:[ ]

10月10日,华中科技大学外国语学院博士生导师王树槐教授应英语学院邀请在线开展了题为“翻译批评的范畴和方法”的学术讲座。本次讲座由李宁副教授主持,翻译学专业的研究生和翻译系教师参加了讲座。

王树槐教授在线开展“翻译批评的范畴和方法”学术讲座

王树槐教授首先就国内外学者们对翻译批评的见解进行了简要综述。然后介绍了翻译批评的范畴,探讨了翻译批评领域的规定性研究与描写性研究、定量翻译批评与定性翻译批评等几大类别。王教授又重点讲解了对比语言学途径、文学文体途径、语料库分析途径、翻译诗学途径等翻译批评的九大途径。王教授的讲座从理论出发,旁征博引,以《红楼梦》、《聊斋志异》等多部经典作品英译的大量实例对这些理论进行阐释,内容丰富,参加讲座的师生感受到了王树槐教授为人为学的魅力和风范,收获很大。在疫情防控常态化之下,英语学院积极应对,开展线上讲座,开拓师生视野,激发大家的学术热情。

关闭|打印