新闻资讯
教学科研
高级翻译学院举行2019-2020学年第二学期期末工作总结会
来源:高级翻译学院 日期:2020-07-10 浏览次数: 字号:[ ]

7月7日,高级翻译学院在人文楼求是厅举行2019-2020学年第二学期期末工作总结会。

党委组织人事部副处级组织员胡晓飞宣读了学校任命司显柱同志为北京第二外国语学院高级翻译学院院长的决定。司显柱教授对此任命进行了表态,他感谢学校的信任,表示将在今后的工作中带领学院以学生培养为中心,做好学生培养工作;以教师为主体,打造一支敬业、科学研究能力强的教学科研团队;以制度建设为抓手,全面做好学院的各项工作。高级翻译学院副书记、执行院长蔡坚代表学院班子发言,她感谢学校对学院工作的大力支持,并表示司显柱教授是一位学识涵养深厚、行政能力强、教学科研管理经验丰富的专家,学院班子一定全力支持司院长在学科建设、教学改革、社会服务及对外联络等各方面的工作,也希望学院全体老师在司院长的领导下团结一心,共同为学院美好明天做出自己的贡献。胡晓飞副处长代表党委组织人事部做了总结发言,他表示,对司显柱教授的任命是学校党委的综合考虑,学校希望高级翻译学院全体教师把思想和行动统一到学校中心工作上来,在高级翻译学院新的领导班子的带领下,学院各项工作能够再接再厉,更上一层楼。

会议现场

司显柱院长就下一阶段工作任务做了布置。他指出,高翻院教师团队是一支年轻、团结敬业、有活力的团队,在教学、科研、党建、学生工作等各个方面都已经取得了突出的成绩。从2020-2021学年开始,学院将通过开展“年度优秀科研人物”、“年度优秀教学人物”、“年度优秀管理人物”的评选表彰,在人才培养、科学研究、行政管理方面,营造“向榜样看齐、向先进学习”的氛围,激励教师做好科学研究和教学工作,提高学院整体管理水平。新学期还将分别围绕语言服务,以及语言学和翻译相结合的主题召开两个全国性学术论坛。

会上,执行院长蔡坚就2019-2020学年度第二学期的教学、科研及党建等工作进行了总结。她通过“疫情无情人有情”、“疫情防控人才培养两手抓”、“共克时艰成果展示”三个板块,用图片形式回顾了学院完成在线上课、毕业生就业等方面工作所作的努力,汇总了人才培养的成果,展示了学院和教师在本学期获得的重要科研项目和各级各类奖项,并代表班子对全院教师脚踏实地做到“疫情防控不停学、疫情防控不停教、疫情防控不停研”表示了感谢。

姜钰副院长对本学期期末工作和下学期的教学工作要点进行了说明,布置了第二学士学位的相关工作,强调了新版复语人才培养方案的重要性,对于培养方案的实施提出了在教学内容、教学方法、考核等方面的要求。

合影

关闭|打印