二外新闻
缤纷校园
文化与传播学院讲座“域外文献与汉语研究”成功举办
来源:文化与传播学院 文字:成果擎 日期:2021-10-21 浏览次数: 摄影:韩熠 字号:[ ]

金风送爽,相聚云端。2021年10月20日,文化与传播学院邀请南开大学汉语言文化学院、留学生本科系系主任王红厂副教授,做了题为《域外文献与汉语研究》的讲座。主持人王红斌老师简要介绍了王红厂老师在对外汉语教学和汉语语法学方面的成就。二外文学院语言学及应用语言学、汉语言文字学专业的研究生参加了本次讲座。

首先,王红厂老师介绍了域外汉语文献的范围、价值与研究视角。域外汉语文献包括历史上外国人用汉语写的典籍;中国典籍的海外刊本或抄本以及对中国古籍的选本、注本和评本;流失在海外的国内无存的中国古籍(包括残卷)等。域外汉语文献可以为学术研究提供新材料、新视野和新方法。

主讲人王红厂副教授

域外汉语文献对汉语研究具有重大意义。语音上,域外汉语文献的研究在明代官话的调值构拟、方言音系的研究、音系的构拟与音变等方面作出了重大贡献。词汇上,域外人士编写的汉语教科书,被看作元明清的口语实录,是汉语词汇史研究的珍贵资料。王红厂老师举了《古本老乞大》中的“快性”、“容易”等词的研究作为例子。语法上,域外汉语文献为副词“所”、双标差比句、吴语的语言类型等研究提供了实证材料。

本次讲座的内容截图

最后,王红厂老师强调了研究域外汉语资料要遵循的方法。一是要坚持文本细读,发现新的语音、词汇、语法现象。二是要坚持“实证和综合性相结合”的原则。

本讲座是文化与传播学院“学科提升系列讲座”之一,得到了学校研究生院学科办的大力支持。

关闭|打印