2021中国公共政策翻译论坛通知
|
来源:公共政策翻译研究院 |
文字:李国昀 |
日期:2021-03-27 |
浏览次数: |
|
|
|
字号:[ 大 中 小 ] |
|
为进一步推进我国公共政策翻译工作和人才建设,在成功举办2019、2020两届中国公共政策翻译论坛基础上,2021中国公共政策翻译论坛暨大师工作坊云讲座定于2021年3月30日-31日举行。本次论坛由中国翻译研究院、北京第二外国语学院共同主办,北二外中国公共政策翻译研究院、中国翻译协会对外话语体系研究委员会、当代中国与世界研究院对外话语创新研究中心承办。 今年论坛主题为:持续践行“翻译中国”,助力首都国际交往。与会者将共同探讨新时代国家和首都公共政策翻译传播和人才培养等话题,为进一步推进北京国际交往中心建设,加强国家对外话语体系建设贡献力量与智慧。 论坛以腾讯会议形式召开,以译直播平台互动,欢迎大家参加。会议登录方式:https://ttv.cn/conference-contest,会务组联系人:唐杰 林昱卉,电话:18801310253 18970035698。 附论坛议程 3月30日 | 9:00-11:30 开幕式、主旨发言 | 主持人:张颖 北二外中国公共政策翻译研究院执行院长、教授 9:00-9:15 主持人开场白 9:15-9:30 程维副校长致欢迎辞 9:30-9:45 嘉宾:周明伟 中国翻译协会会长、中国外文局前局长 主题:沟通世界 翻译中国需要弘扬大师精神 9:45-10:00 嘉宾:黄友义 中国译协常务副会长、全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任 主题:办好中国公共政策翻译论坛,发挥“两个服务”“一个示范”作用 10:00-10:15 嘉宾:陈明明 外交部翻译室前主任、大使 主题:“建设首都国际交往中心,大学如何参与” 10:15-10:30 嘉宾:张谦 北京市人民对外友好协会常务副会长、北京冬奥组委外联部部长 主题:做好语言服务,构建精彩冬奥 10:30-10:45 嘉宾:杨平 中国外文局当代中国与世界研究院副院长、《中国翻译》主编 主题:公共政策翻译:实践与思考 10:45-11:00 嘉宾:沈传新 北京市外办协调处处长 主题:北京推进国际交往中心功能建设的实践与思考 11:00-11:15 嘉宾:王丽丽 中共中央党史和文献研究院中央文献翻译部处长 主题:党政文献翻译的语言艺术 11:15-11:30 嘉宾:孙健 江苏省政府外事办公室翻译中心主任 主题:实践培养 交流提升 精准传播 11:30-11:45 论坛发布:中英对照首都关键词 | 腾讯会议及译直播平台 | 14:00-16:30 专题发言与研讨会 | 主持人:张蕾 北二外高翻学院教师 14:00-14:05 主持人开场白 14:05-14:15 张颖院长浅谈首都政策翻译 14:15-14:30 嘉宾:冬奥组委语言专家 主题:有关北京冬奥的一些英文表述 14:30-14:45 嘉宾:李长栓 北京外国语大学高级翻译学院副院长、教授 主题:2021年北京市政府工作报告缩略语翻译回顾 14:45-15:00 嘉宾:王建国 华东理工大学外国语言研究所所长、教授 主题:十九大报告中“建设”英译的启示 15:00-15:15 嘉宾:袁方媛 北京市政府外事办公室翻译中心培训部部长 主题:关于外事翻译的几点思考 15:15-15:30 嘉宾:董丹丹 浙江省政府外事办公室礼宾协调处一级主任科员 主题:地方公共政策翻译体会——以2021年浙江省政府工作报告“关键词”翻译为例 15:30-15:45 嘉宾:张昊 海南师范大学旅游学院副研究员 主题:自贸港国际营商环境建设中的“标准先行”——海南省规范公共场所英文标识牌实践心得 15:45-16:00 嘉宾:孙巍伟 北京第二外国语学院高级翻译学院讲师 主题:全球抗疫背景下的公共政策翻译与对外传播 16:00-16:15 嘉宾:唐杰 北京第二外国语学院高级翻译学院学生 主题:公共政策翻译实践心得体会 16:15-16:30 自由讨论及总结 | 3月31日 | 9:00-11:00 大师工作坊云讲座 | 讲座人:鲍川运 美国明德大学蒙特雷国际研究院高级翻译学院前院长、教授 主题:如何突破翻译的定式思维 | 腾讯会议及译直播平台 |
|
关闭|打印 |
|
|